|
Post by giablasco12 on Mar 18, 2008 14:35:36 GMT 1
Poco fa mi sono riletto il testo di "Glass Onion" e ad un certo punto, quando fa riferimento a "The Fool On The Hill", dice il seguente:
"I told you about the fool on the hill I tell you man he living there still"
Cioè, in un'ottica in cui i Beatles chiamano il vero Paul "lo scemo della collina" si potrebbero vedere 2 teorie: una PWR, e quindi significa che John ci vuole dire "vi ho parlato del vero Paul, vive ancora sulla collina", che quindi ci vuole far capire che Paul si è ritirato a vita privata e vive (probabilmente) su una collina; l'altra teoria è PID, e quindi significa che John ci vuole dire "vi ho parlato del vero Paul, (il suo corpo) "vive" (nel senso che "abita", quindi è sotterrato) ancora sulla collina.
che ne pensate?
nella teoria PWR si collegherebbe a ciò da me detto a proposito del video di "The Fool on the Hill"
|
|
|
Post by Sgt Pepper on Mar 18, 2008 15:08:22 GMT 1
Beh l'indizio non è proprio "altro" e nemmeno nuovo, ma non importa. Io da scettico della prima ora punto forte sulla necessità di John di fare una rima tra "hill" e "still", io avrei scritto :
I told you bout the fool on the hill he lives there with his friend Phill
Così Paul passava per gay e non per morto.Ma entrando in ottica PId mi pongo i seguenti quesiti:
Perchè Paul passa per fool ? E' scemo perchè lo è diventato in seguito al forte trauma del presunto incidente o è scemo perchè ha abbandonato di sua sponte il gruppo ritirandosi a vta privata?
Nella prima ipotesi il Macca vive su una collina con una badante che ogni tanto lo porta fuori a prendere una boccata d'aria e in 40 anni non e è mai scappato con le altre signore in macelleria "io sono la badante di Paul McCartney former the beatles". Ipotesi due: Paul se ne sta sulla collina e quando scende a prendere il pane nessuno lo riconosce, quando va al bar a vedere la partita con i nuovi amici di paese nessuno osa chiedere "dai Paul canta Yesterday", probabilmente, direte voi, ha cambiato nome e ci può stare e altrettanto probabilmente ha cambiato faccia , che già per me ci sta di meno. Ritengo improbabile che non sia mai uscito di casa e ritengo assolutamente improbabile che abbia comprato il silenzio di tutti i conoscenti. Ne deduco che se John voleva dirci qualcosa intendeva che Paul se sta sulla collina (come direbbe anche il caro vecchio Edgard Lee Masters) è di certo morto crepato.
|
|
alessio
I Feel Fine / She's A Woman
Massima attenzione dei media: Roba da Leggenda
Posts: 255
|
Post by alessio on Mar 18, 2008 15:38:29 GMT 1
io sulla rima solleverei qualche dubbio..perche ci sarebbero anche will, feel, thrill kill bill e via discorrendo... cmq essendo secondo me la canzone PID per ecellenza direi che la penso come Syd.. se si trova li probabilmente intendeva morto..
|
|
|
Post by Sgt Pepper on Mar 18, 2008 15:53:43 GMT 1
Beh come dici se John avesse voluto essere PID fino in fondo avrebbe fatto la rima con Bill....
|
|
alessio
I Feel Fine / She's A Woman
Massima attenzione dei media: Roba da Leggenda
Posts: 255
|
Post by alessio on Mar 18, 2008 16:03:30 GMT 1
si .. ma siamo sempre al discorso che probabilmente non si poteva andare troppo oltre, essere troppo espliciti... pero ti diro che anche still ha un suo peso specifico in quel contesto... cmq di quella canzone il riferimenti sono molteplici
|
|
|
Post by Sgt Pepper on Mar 18, 2008 16:23:04 GMT 1
Beh per te che sei PID dentro gli indizi migliori non sono "velatamente espliciti" direi che sono proprio palesati al massimo , o no?
|
|
|
Post by paperbackwriter on Mar 18, 2008 16:27:52 GMT 1
allora: la parola "living" per un inglese esclude la morte, però "still" oltre a voler dire "ancora" è anche l'aggettivo "immobile". Io credo poco alla storia del fool e anche la "pista del piffero" di Finneganiana memoria mi sembra che non sia andata avanti, anche per i proverbiali casini della suddetta fanciulla... però....fate bene a rifletterci.
|
|
|
Post by Sgt Pepper on Mar 18, 2008 16:30:18 GMT 1
Magari ha incontrato Medusa ed è rimasto di sasso, ma è ancora vivo....le ipotesi si fanno mitologiche....
E per il piffero di Finnie sarebbe bello sapere come andava a finire quella storia...
|
|
givengladius
Please Please Me / Ask Me Why
Paul is dead or not???I don't know
Posts: 23
|
Post by givengladius on Jul 8, 2008 9:29:29 GMT 1
ho provato a risentirla al contrario e sento invece di Paul is the walrus,boy you're my roof ed anche una cosa come:"Paul took the wrong road"per approfondimenti consultate il link di sotto www.youtube.com/watch?v=Uh-6NRyza1g
|
|
|
Post by cydonium21 on Jul 18, 2008 18:10:46 GMT 1
Le frasi collegate possono leggersi naturalmente in chiave PID, ovvero nella polemica John-Paul laddove il primo accusi il secondo non solo di essere "scemo", ma addirittura "immobile" (come compositore, come musicista, ecc.). Ricordate "How Do You Sleep"?
|
|